诗句 | “皆能脱去科举累” 来自诗词:《 代书寄候毛伯明李叔器康叔临张王臣 》 |
---|---|
作者 | 赵蕃 (宋朝诗人) |
原文 | 巴陵洞庭在何处,我昨移官向其所。 士所得者毛李康,兼之旧识祁之张。 毛公学问本伊洛,康李从之亦不恶。 皆能脱去科举累,相与探求圣贤事。 张侯英爽固绝人,亦复降志相友亲。 谁云巴陵洞庭侧,有此四士宁易得。 别来书疏犹数通,辰溪隶与巴陵同。 张侯再把蒸湘酒,别后不闻安与否。 遥知岁晚巾屦从,当亦念我穷山中。 尝疑昔人重离别,生不相逢死何别。 偶逢鄂渚行人去,懒复作书题此句。 巴陵渺渺若个边,何时重泛洞庭船。 |
网友提问 | 网友“拓越”同学对诗词《代书寄候毛伯明李叔器康叔临张王臣》的“皆能脱去科举累”进行提问: “诗友们,谁能翻译下皆能脱去科举累?或说说《代书寄候毛伯明李叔器康叔临张王臣》的意思解析或全文鉴赏等,谢谢。” |
爱心网友赏析 | 热心诗友“世西”回答: 你好拓越,看到您对“皆能脱去科举累”进行提问,我简单谈谈我对《代书寄候毛伯明李叔器康叔临张王臣》这首诗的理解,不足之处请不吝赐教。 《代书寄候毛伯明李叔器康叔临张王臣》赏析: 这首诗表达了作者寄托在四位友人身上的思念之情。诗中意象生动,语言质朴。通过巴陵、洞庭的比喻,表达对四位友人的思念与留恋。 译文大意: 我曾为官在巴陵洞庭之地,昨天升迁离开。毛伯明、李叔器、康叔临和张王臣四位友人皆是学问渊博之士,不受科举琐事之累,共同探讨圣贤之事。张王臣英武不羁,与我也情形亲密。谁能想到在巴陵洞庭之侧,竟能相遇如此四位高人? 四位友人书信时有往来,巴陵与瀛渚之语相连长江。张王臣又措酒相赠,分别后就再未联系。 我想必他们知道我已经老矣,想必也会怀念我这个在深山中的可怜人。 我曾怀疑人生分离,生不相见死也不同。偶然遇上行人的时候,懒得多作题记,只题下"生不相见死何别"几个字。 巴陵渺渺若个边陲之地,我何时才能重逡洞庭之舟。(来自:www.zzcha.net 热心诗友) (请注意:下面的回答仅仅代表该热心诗友世西自己的观点,诗友的热心回答不做权威解析,仅供您参考。如果您有比世西好的回答,也希望通过网站反馈给我们,谢谢。) |
欢迎您使用诗词网上查询系统
1、功能介绍
打造优秀的诗词在线查询及鉴赏网站。为服务百姓生活架桥,为弘扬诗词文明助力!
2、使用说明
查询点击相关诗词,就可以很方便地查到诗词的翻译解释释义解读等信息。
3、注意事项
(1)诗词源于古代,很多诗词需要了解诗词典故,才能更好的理解。
(2)诗词提供了网友的爱心翻译,难免有误,仅做参考,帮助自己理解诗词。
(3)本功能供大家免费使用,可以查询丰富的诗词信息,方便您的诗意生活。
4、收藏分享
www.zzcha.net致力于成为专业的城市生活信息查询网站,倡导大家从小事做起,从身边的事情做起,踏踏实实一点一滴为建设发展做出贡献,用每个人的实际行动,不断提升城市形象、传播正能量。
请按Ctrl+D键 收藏本站 如果您喜欢本站,请将本网站推荐给您身边有需要的朋友。