诗词 | 《 挽歌诗 》 |
---|---|
作者 | 陆机 (魏晋诗人) |
原文 | 流离亲友思。惆怅神不泰。 素骖伫轜轩。玄驷骛飞盖。 哀鸣兴殡宫。回迟悲野外。 魂舆寂无响。但见冠与带。 备物象平生。长旌谁为旆。 |
网友提问 | 网友“妮艳”同学对诗词《挽歌诗》进行提问: “诗友们,谁能翻译下挽歌诗?说说《挽歌诗》的意思解析或全文鉴赏等,谢谢。” |
爱心网友赏析 | 热心诗友“彤华”回答: 你好妮艳,我简单谈谈我对《挽歌诗》这首诗的理解,不足之处请不吝赐教。 陆机《挽歌》读后感 流离亲友思:离散的亲友常在心光。 惆怅神不泰:伤感思念,心情难安。 素骖伫轜轩:白马伫立于轩辕下(轩辕者凉亭一名)。 玄驷骛飞盖:玄驷之驹惊奔,盖被飘扬。 哀鸣兴殡宫:殡葬所在之宫内,充满悲声。 回迟悲野外:回音缓慢,在野外回响。 魂舆寂无响:灵柩逝去,无回声和唧唧悲鸣。 但见冠与带:只剩下冠带仪仗。 备物象平生:备置之物,象征着一生。 长旌谁为旆:人去,高旗谁能升起。 这首挽歌中通过各种象徵性的场景和景物,描绘出臨終之主的孤寂和凄凉,以及为之悲叹的亲友的悲戚与不忍。语言明快具象,感情真挚哀切,深刻揭露了人世的事变、遗忘和无常。(来自:www.zzcha.net 热心诗友) (请注意:下面的回答仅仅代表该热心诗友彤华自己的观点,诗友的热心回答不做权威解析,仅供您参考。如果您有比彤华好的回答,也希望通过网站反馈给我们,谢谢。) |
欢迎您使用诗词网上查询系统
1、功能介绍
打造优秀的诗词在线查询及鉴赏网站。为服务百姓生活架桥,为弘扬诗词文明助力!
2、使用说明
查询点击相关诗词,就可以很方便地查到诗词的翻译解释释义解读等信息。
3、注意事项
(1)诗词源于古代,很多诗词需要了解诗词典故,才能更好的理解。
(2)诗词提供了网友的爱心翻译,难免有误,仅做参考,帮助自己理解诗词。
(3)本功能供大家免费使用,可以查询丰富的诗词信息,方便您的诗意生活。
4、收藏分享
www.zzcha.net致力于成为专业的城市生活信息查询网站,倡导大家从小事做起,从身边的事情做起,踏踏实实一点一滴为建设发展做出贡献,用每个人的实际行动,不断提升城市形象、传播正能量。
请按Ctrl+D键 收藏本站 如果您喜欢本站,请将本网站推荐给您身边有需要的朋友。