诗词 | 《 东门之墠 》 |
---|---|
作者 | 诗经 (先秦诗人) |
原文 | 东门之墠,茹藘在阪。其室则迩,其人甚远。 东门之栗,有践家室。岂不尔思?子不我即。 |
网友提问 | 网友“林菲”同学对诗词《东门之墠》进行提问: “诗友们,谁能翻译下东门之墠?说说《东门之墠》的意思解析或全文鉴赏等,谢谢。” |
爱心网友赏析 | 热心诗友“越泽”回答: 你好林菲,我简单谈谈我对《东门之墠》这首诗的理解,不足之处请不吝赐教。 《东门之墠》是《诗经·周南·东门之别》中的一首乐府短诗。它描写女子离别爱恋之情,语言生动唯美。 “东门之墠,茹藘在阪”。诗人以东门出城处的一株柳树开始叙事,暗喻离别。 “其室则迩,其人甚远。”点明女子爱人已远去,但房屋尚在眼前。 “东门之栗,有践家室。”女子独自一人,依旧常到东门处的柳树下,仿佛仍能望见爱人之身影。 “岂不尔思?子不我即。”最后以凄惋而富征候的语句结束,表达深刻思恋之情。 全诗通过简单生动的比喻,言简意赅的对白方式,增加情感共鸣,生动渲染出女子怀念爱人的感人景象。(来自:www.zzcha.net 热心诗友) (请注意:下面的回答仅仅代表该热心诗友越泽自己的观点,诗友的热心回答不做权威解析,仅供您参考。如果您有比越泽好的回答,也希望通过网站反馈给我们,谢谢。) |
欢迎您使用诗词网上查询系统
1、功能介绍
打造优秀的诗词在线查询及鉴赏网站。为服务百姓生活架桥,为弘扬诗词文明助力!
2、使用说明
查询点击相关诗词,就可以很方便地查到诗词的翻译解释释义解读等信息。
3、注意事项
(1)诗词源于古代,很多诗词需要了解诗词典故,才能更好的理解。
(2)诗词提供了网友的爱心翻译,难免有误,仅做参考,帮助自己理解诗词。
(3)本功能供大家免费使用,可以查询丰富的诗词信息,方便您的诗意生活。
4、收藏分享
www.zzcha.net致力于成为专业的城市生活信息查询网站,倡导大家从小事做起,从身边的事情做起,踏踏实实一点一滴为建设发展做出贡献,用每个人的实际行动,不断提升城市形象、传播正能量。
请按Ctrl+D键 收藏本站 如果您喜欢本站,请将本网站推荐给您身边有需要的朋友。