诗词 | 《 补乐府十篇·夏后氏之乐歌 》 |
---|---|
作者 | 曹勋 (宋朝诗人) |
原文 | 命於帝庭,纂服是膺。 随山浚川,海宇攸宇。 |
网友提问 | 网友“锘妍”同学对诗词《补乐府十篇·夏后氏之乐歌》进行提问: “诗友们,谁能翻译下补乐府十篇·夏后氏之乐歌?说说《补乐府十篇·夏后氏之乐歌》的意思解析或全文鉴赏等,谢谢。” |
爱心网友赏析 | 热心诗友“明健”回答: 你好锘妍,我简单谈谈我对《补乐府十篇·夏后氏之乐歌》这首诗的理解,不足之处请不吝赐教。 曹勋《补乐府十篇·夏后氏之乐歌》译文: 受皇命要于皇宫内任职,穿戴的是朝服。随着山川的历练,海宇越发宽广。 赏析: 这首乐歌采用山川大地的隐喻,歌颂了接受皇家重用之后展望豁达的心态。“随山浚川”表现了在仕途上历练沉淀;"海宇攸宇"则意味望远思广,视野开阔。通过穿上朝服、任职于帝庭,来象征受到了皇帝的恩宠施予,而使命重重的心境则呈现在随着山川历练而日益开阔的精神世界中。这首乐歌表现了汉人马后炮式的自强观念和官场实用主义。使用简单的比喻手法,寓意精巧。(来自:www.zzcha.net 热心诗友) (请注意:下面的回答仅仅代表该热心诗友明健自己的观点,诗友的热心回答不做权威解析,仅供您参考。如果您有比明健好的回答,也希望通过网站反馈给我们,谢谢。) |
欢迎您使用诗词网上查询系统
1、功能介绍
打造优秀的诗词在线查询及鉴赏网站。为服务百姓生活架桥,为弘扬诗词文明助力!
2、使用说明
查询点击相关诗词,就可以很方便地查到诗词的翻译解释释义解读等信息。
3、注意事项
(1)诗词源于古代,很多诗词需要了解诗词典故,才能更好的理解。
(2)诗词提供了网友的爱心翻译,难免有误,仅做参考,帮助自己理解诗词。
(3)本功能供大家免费使用,可以查询丰富的诗词信息,方便您的诗意生活。
4、收藏分享
www.zzcha.net致力于成为专业的城市生活信息查询网站,倡导大家从小事做起,从身边的事情做起,踏踏实实一点一滴为建设发展做出贡献,用每个人的实际行动,不断提升城市形象、传播正能量。
请按Ctrl+D键 收藏本站 如果您喜欢本站,请将本网站推荐给您身边有需要的朋友。