诗词 | 《 朝中措 》 |
---|---|
作者 | 杜安世 (宋朝诗人) |
原文 | 养花天气近清明。丝雨酿寒轻。满眼春工如绣。消磨不尽离情。行行又宿,小桃旧坞,芳草邮亭。唤起两眉新恨。绿杨深处啼莺。 |
网友提问 | 网友“祥思”同学对诗词《朝中措》进行提问: “诗友们,谁能翻译下朝中措?说说《朝中措》的意思解析或全文鉴赏等,谢谢。” |
爱心网友赏析 | 热心诗友“月远”回答: 你好祥思,我简单谈谈我对《朝中措》这首诗的理解,不足之处请不吝赐教。 《朝中措》译文: 养花的季节正值清明节。细雨沁润将寒冷淡化,满眼花海如绣。无法消磨尽离愁。行行又宿,小桃村旧坞,芳草邮亭。唤起两眉中的新悲伤。绿杨林深处鸟儿啼鸣。 赏析: 朝中措借观花比兴离俗,描写清明节养花时心境。“丝雨酿寒轻”雨如酿酒,清新的气息融化寒冷。“满眼春工如绣”花海盛景宛如绣画。“消磨不尽离情”但离愁依旧。“行行又宿”衰老仍将,不爱停留。“唤起两眉新恨”依旧有新伤心事。“绿杨深处啼莺”买通的鸟鸣道出心中悲伤。全诗充满唐宋风韵。以景抒情,淡淡惆怅之意犹不尽。(来自:www.zzcha.net 热心诗友) (请注意:下面的回答仅仅代表该热心诗友月远自己的观点,诗友的热心回答不做权威解析,仅供您参考。如果您有比月远好的回答,也希望通过网站反馈给我们,谢谢。) |
欢迎您使用诗词网上查询系统
1、功能介绍
打造优秀的诗词在线查询及鉴赏网站。为服务百姓生活架桥,为弘扬诗词文明助力!
2、使用说明
查询点击相关诗词,就可以很方便地查到诗词的翻译解释释义解读等信息。
3、注意事项
(1)诗词源于古代,很多诗词需要了解诗词典故,才能更好的理解。
(2)诗词提供了网友的爱心翻译,难免有误,仅做参考,帮助自己理解诗词。
(3)本功能供大家免费使用,可以查询丰富的诗词信息,方便您的诗意生活。
4、收藏分享
www.zzcha.net致力于成为专业的城市生活信息查询网站,倡导大家从小事做起,从身边的事情做起,踏踏实实一点一滴为建设发展做出贡献,用每个人的实际行动,不断提升城市形象、传播正能量。
请按Ctrl+D键 收藏本站 如果您喜欢本站,请将本网站推荐给您身边有需要的朋友。