郑查诗词郑查网:尽量做点对老少爷们儿有价值的事儿,中不中您说了算。

五代 · 元朝 · 先秦 · 南北朝 · 南唐 · 唐朝 · 宋朝 · 当代 · 明朝 · 汉朝 · 清朝 · 秦朝 · 辽朝 · 近现代 · 金朝 · 隋朝 · 魏晋 ·
诗词汶阳道中
作者 文天祥宋朝诗人
原文 积雨不肯霁,行陆如涉川。
青毡纩我后,白毡覆我前。
我欲正衣冠,两手如纠缠。
飞沫流被面,代我泣涕涟。
鸿雁纷南翔,游子北入燕。
平楚渺四极,雪风迷远天。
昔闻济上军,又说汶阳田。
我今履其地,吊古怆苍烟。
网友提问 网友“萌姗”同学对诗词《汶阳道中》进行提问:
“诗友们,谁能翻译下汶阳道中?说说《汶阳道中》的意思解析或全文鉴赏等,谢谢。”
爱心网友赏析 热心诗友“姝以”回答:
你好萌姗,我简单谈谈我对《汶阳道中》这首诗的理解,不足之处请不吝赐教。

文天祥《汶阳道中》译文与赏析:
积雨不肯停,行路如踏河。前面裹青布巾,后面裹白布巾。我要整整军装,双手却无法摆放顺畅。飞溅的水珠流满全面,代我流涕泛涟漪。雁鸣向南飞,行旅朝北方入燕国。平(河)楚(岸)远在天边,雪风刺穿远天。昔闻济(军)上军,又说汶阳战况。我今走其地,怀念哀叹浓烟。
这首《汶阳道中》令人深为感动。文天祥饱受雨浆之苦,衣袂不整,心中却繁攘,怀念汶阳之战英灵。南北鸿雁举国动乱之象,雪风凛冽映衬出他的孤独之情。“飞沫流被面,代我泣涕涟”这句形象动听,用非我即谁的语言表达出痛心之情。感慨往事苍凉,描写细致传神,让人对文天祥不幸命运深刻怜悯。(来自:www.zzcha.net 热心诗友)
(请注意:下面的回答仅仅代表该热心诗友姝以自己的观点,诗友的热心回答不做权威解析,仅供您参考。如果您有比姝以好的回答,也希望通过网站反馈给我们,谢谢。)

【查诗词,就到www.zzcha.net】
诗词查询使用帮助:

1、功能介绍
  打造优秀的诗词在线查询及鉴赏网站。为服务百姓生活架桥,为弘扬诗词文明助力!
2、使用说明
  查询点击相关诗词,就可以很方便地查到诗词的翻译解释释义解读等信息。
3、注意事项
(1)诗词源于古代,很多诗词需要了解诗词典故,才能更好的理解。
(2)诗词提供了网友的爱心翻译,难免有误,仅做参考,帮助自己理解诗词。
(3)本功能供大家免费使用,可以查询丰富的诗词信息,方便您的诗意生活。
4、收藏分享
www.zzcha.net致力于成为专业的城市生活信息查询网站,倡导大家从小事做起,从身边的事情做起,踏踏实实一点一滴为建设发展做出贡献,用每个人的实际行动,不断提升城市形象、传播正能量。
请按Ctrl+D键 收藏本站 如果您喜欢本站,请将本网站推荐给您身边有需要的朋友。