诗词 | 《 越州歌 》 |
---|---|
作者 | 汪元量 (宋朝诗人) |
原文 | 师相平章误我朝,千秋万古恨难消。 萧墙祸起非今日,不赏军功在断桥! |
网友提问 | 网友“当媚”同学对诗词《越州歌》进行提问: “诗友们,谁能翻译下越州歌?说说《越州歌》的意思解析或全文鉴赏等,谢谢。” |
爱心网友赏析 | 热心诗友“玉名”回答: 你好当媚,我简单谈谈我对《越州歌》这首诗的理解,不足之处请不吝赐教。 《越州歌》译文: 元相和大臣争相讨好,使我朝政混乱,万古长存难除去的憎恨。 这祸起于现在不是一天两天,没有报效军功的功臣还在吊着断桥。 赏析: 《越州歌》充满对当朝权贵争权夺利、歪曲正道气氛的痛心。“师相”指宰相和大臣,“误我朝”表明其做法有害于朝政。“不赏军功在断桥”,直指有功之臣得不到报酬,处于催命之势。诗歌中用“祸起”、“怨恨”等词语表达的是憋屈之情。斥责主要指向当朝宰相和大臣,但所反映的却是整个腐朽的体制。(来自:www.zzcha.net 热心诗友) (请注意:下面的回答仅仅代表该热心诗友玉名自己的观点,诗友的热心回答不做权威解析,仅供您参考。如果您有比玉名好的回答,也希望通过网站反馈给我们,谢谢。) |
欢迎您使用诗词网上查询系统
1、功能介绍
打造优秀的诗词在线查询及鉴赏网站。为服务百姓生活架桥,为弘扬诗词文明助力!
2、使用说明
查询点击相关诗词,就可以很方便地查到诗词的翻译解释释义解读等信息。
3、注意事项
(1)诗词源于古代,很多诗词需要了解诗词典故,才能更好的理解。
(2)诗词提供了网友的爱心翻译,难免有误,仅做参考,帮助自己理解诗词。
(3)本功能供大家免费使用,可以查询丰富的诗词信息,方便您的诗意生活。
4、收藏分享
www.zzcha.net致力于成为专业的城市生活信息查询网站,倡导大家从小事做起,从身边的事情做起,踏踏实实一点一滴为建设发展做出贡献,用每个人的实际行动,不断提升城市形象、传播正能量。
请按Ctrl+D键 收藏本站 如果您喜欢本站,请将本网站推荐给您身边有需要的朋友。