诗词 | 《 端午帖子·温成合四首 》 |
---|---|
作者 | 欧阳修 (宋朝诗人) |
原文 | 珠箔凉颸入,金壶昼刻长。 鸾台尘不动,销尽故时香。 |
网友提问 | 网友“澜娣”同学对诗词《端午帖子·温成合四首》进行提问: “诗友们,谁能翻译下端午帖子·温成合四首?说说《端午帖子·温成合四首》的意思解析或全文鉴赏等,谢谢。” |
爱心网友赏析 | 热心诗友“鑫健”回答: 你好澜娣,我简单谈谈我对《端午帖子·温成合四首》这首诗的理解,不足之处请不吝赐教。 珠箔凉颸入,金壶昼刻长。这句描述了端午节傍晚的景象,珠箔指日光斜照下的金碧辉煌,但随着太阳下落而带来清凉。金壶昼刻长是指白日时光斑斓多变,似乎很长。这一幕境界宁静舒适。 鸾台尘不动,销尽故时香。鸾台指窗台,尘不动表示很久没有人动过,积淀着从前的回忆。销尽故时香,指家中熏香从前留下的气味已完全燃尽,传达出孤独寂寞的意境。 整首词描写的是一个人在端午节的家中,形象地描写了凉爽舒适的光影和景致,同时透露出淡淡的孤独和对往昔的怀念。欧阳修通过简练动人的词句,熔炉了宁静与惆怅之间的张力,虽积淀着回忆却不尘埃。(来自:www.zzcha.net 热心诗友) (请注意:下面的回答仅仅代表该热心诗友鑫健自己的观点,诗友的热心回答不做权威解析,仅供您参考。如果您有比鑫健好的回答,也希望通过网站反馈给我们,谢谢。) |
欢迎您使用诗词网上查询系统
1、功能介绍
打造优秀的诗词在线查询及鉴赏网站。为服务百姓生活架桥,为弘扬诗词文明助力!
2、使用说明
查询点击相关诗词,就可以很方便地查到诗词的翻译解释释义解读等信息。
3、注意事项
(1)诗词源于古代,很多诗词需要了解诗词典故,才能更好的理解。
(2)诗词提供了网友的爱心翻译,难免有误,仅做参考,帮助自己理解诗词。
(3)本功能供大家免费使用,可以查询丰富的诗词信息,方便您的诗意生活。
4、收藏分享
www.zzcha.net致力于成为专业的城市生活信息查询网站,倡导大家从小事做起,从身边的事情做起,踏踏实实一点一滴为建设发展做出贡献,用每个人的实际行动,不断提升城市形象、传播正能量。
请按Ctrl+D键 收藏本站 如果您喜欢本站,请将本网站推荐给您身边有需要的朋友。