诗句 | “豫且贼神实为此” 来自诗词:《 五丈渠 》 |
---|---|
作者 | 晁补之 (宋朝诗人) |
原文 | 五丈渠,河水啮堤三里余。 悬流下喷水渤潏,讹言相惊有怪物。 泺东渔子浮两舠,清晨径流双鬣摇。 惊人跳起横触岛,大鲟十尺长夭矫。 杀之信宿不敢言,并村稍稍闻者諠。 伐鳞封肉担揭去,两日一村猫犬饫。 夜来水泛州西原,青青百顷白波翻。 里巫推变咎渔子,豫且贼神实为此。 此邦一年不榖食,卖鱼取钱当常职。 闻道相家口,津人无敢凭。 大鱼死,小鱼灵 |
网友提问 | 网友“纤蓉”同学对诗词《五丈渠》的“豫且贼神实为此”进行提问: “诗友们,谁能翻译下豫且贼神实为此?或说说《五丈渠》的意思解析或全文鉴赏等,谢谢。” |
爱心网友赏析 | 热心诗友“永琳”回答: 你好纤蓉,看到您对“豫且贼神实为此”进行提问,我简单谈谈我对《五丈渠》这首诗的理解,不足之处请不吝赐教。 《五丈渠》赏析: 五丈渠河水冲刷河堤达三里多处,悬流冲出喷泻的水渍浑浊。渔民谈话中不经意间使人感到惊奇,似有怪物。 渔童划着两只船浮在河的东部,清晨顺流水波两边摇荡。惊动的人跳出来摸索岛屿,一条大鲟长达十尺。 杀死鲟鱼后,当夜不敢与人交谈,连邻村的稍微听到都会诟病。剥鲟鱼鳞皮、取出鱼肉、卖到别处去,两天内整个村庄猫狗都吃饱。 夜间水流漫过州西的原野,青青草地百顷白浪翻腾。村巫怀疑是渔民变戏法,要先巧妙地处理这件事。 这邦县一年不种植庄稼食粮,通过卖鱼挣钱活命。听说邻居家中情况,津县人谁也不敢相信。大鱼死了,小鱼灵活起来。(来自:www.zzcha.net 热心诗友) (请注意:下面的回答仅仅代表该热心诗友永琳自己的观点,诗友的热心回答不做权威解析,仅供您参考。如果您有比永琳好的回答,也希望通过网站反馈给我们,谢谢。) |
欢迎您使用诗词网上查询系统
1、功能介绍
打造优秀的诗词在线查询及鉴赏网站。为服务百姓生活架桥,为弘扬诗词文明助力!
2、使用说明
查询点击相关诗词,就可以很方便地查到诗词的翻译解释释义解读等信息。
3、注意事项
(1)诗词源于古代,很多诗词需要了解诗词典故,才能更好的理解。
(2)诗词提供了网友的爱心翻译,难免有误,仅做参考,帮助自己理解诗词。
(3)本功能供大家免费使用,可以查询丰富的诗词信息,方便您的诗意生活。
4、收藏分享
www.zzcha.net致力于成为专业的城市生活信息查询网站,倡导大家从小事做起,从身边的事情做起,踏踏实实一点一滴为建设发展做出贡献,用每个人的实际行动,不断提升城市形象、传播正能量。
请按Ctrl+D键 收藏本站 如果您喜欢本站,请将本网站推荐给您身边有需要的朋友。