诗句 | “断云如梦相逐” 来自诗词:《 西窗烛 》 |
---|---|
作者 | 谭宣子 (宋朝诗人) |
原文 | 春江骤涨,晓陌微乾,断云如梦相逐。料应怪我频来去,似千里迢遥,伤心极目。为楚腰、惯舞东风,芳草萋萋衬绿。燕飞独。知是谁家箫声多事,吹咽寻常怨曲。尽教衿袖香泥涴,君不见、扬州三生杜牧。待泪华、暗落铜盘,甚夜西窗剪烛。 |
网友提问 | 网友“媛蝶”同学对诗词《西窗烛》的“断云如梦相逐”进行提问: “诗友们,谁能翻译下断云如梦相逐?或说说《西窗烛》的意思解析或全文鉴赏等,谢谢。” |
爱心网友赏析 | 热心诗友“曼悠”回答: 你好媛蝶,看到您对“断云如梦相逐”进行提问,我简单谈谈我对《西窗烛》这首诗的理解,不足之处请不吝赐教。 《西窗烛》译文: 春江急涨,天亮时分隘山尚且微晴,断云伴如梦般相追逐。料应指责我频频来去,似隔了千里遥远,心伤极目。 因愿舞动东风腰肢,芳草庭院环绕翠绿。燕飞独知,那是哪家筚篥声又多重愁苦,吹奏寻常的抱怨曲调。 尽教衣袖香垢沾污,君莫见扬州杜牧那三生。 待眼泪珠黯然落下铜盘时,甚是夜深西窗剪烛。 译文详解: 清晨,春江水势迅速涨高,天刚刚微亮,隘山虽尚显明晨,但云朵逐渐来来去去,如同居家梦境。作者觉得有人定会来指责自己常来回,感觉就像隔了千里远,使心生悲伤。 作者自愿舞动东风一样的腰肢,香草环绕的庭院显著靓绿。飞翔的燕子只知,故事的音律像谁家的筚篥,吹奏常见的愁怨曲调。 使衣袖沾染昂贵的香垢,我主人莫见扬州的杜牧那三生。 等眼泪珠黯然落下铜盘时,夜深,西窗重新点亮蜡烛。(来自:www.zzcha.net 热心诗友) (请注意:下面的回答仅仅代表该热心诗友曼悠自己的观点,诗友的热心回答不做权威解析,仅供您参考。如果您有比曼悠好的回答,也希望通过网站反馈给我们,谢谢。) |
欢迎您使用诗词网上查询系统
1、功能介绍
打造优秀的诗词在线查询及鉴赏网站。为服务百姓生活架桥,为弘扬诗词文明助力!
2、使用说明
查询点击相关诗词,就可以很方便地查到诗词的翻译解释释义解读等信息。
3、注意事项
(1)诗词源于古代,很多诗词需要了解诗词典故,才能更好的理解。
(2)诗词提供了网友的爱心翻译,难免有误,仅做参考,帮助自己理解诗词。
(3)本功能供大家免费使用,可以查询丰富的诗词信息,方便您的诗意生活。
4、收藏分享
www.zzcha.net致力于成为专业的城市生活信息查询网站,倡导大家从小事做起,从身边的事情做起,踏踏实实一点一滴为建设发展做出贡献,用每个人的实际行动,不断提升城市形象、传播正能量。
请按Ctrl+D键 收藏本站 如果您喜欢本站,请将本网站推荐给您身边有需要的朋友。