诗词 | 《 去蜀 》 |
---|---|
作者 | 杜甫 (唐朝诗人) |
原文 | 五载客蜀郡,一年居梓州。如何关塞阻,转作潇湘游。 世事已黄发,残生随白鸥。安危大臣在,不必泪长流。 |
网友提问 | 网友“锦悦”同学对诗词《去蜀》进行提问: “诗友们,谁能翻译下去蜀?说说《去蜀》的意思解析或全文鉴赏等,谢谢。” |
爱心网友赏析 | 热心诗友“领典”回答: 你好锦悦,我简单谈谈我对《去蜀》这首诗的理解,不足之处请不吝赐教。 《去蜀》译文: 五年作客蜀郡,一年住在梓州。哪里有关关而阻隔,变成欣游览潇湘水。人世间的事物已可变头发黄发,残生随随便便随白鹇鸥。国家兴亡大拿在,不必流连泪水如流。 赏析: 这篇《去蜀》五律写杜甫作客蜀郡五载一年,见多次山川大好,但年事已高,已不去计较国家兴亡,不为安危担忧而长流泪水,悠然自得。直到现在杜甫也能保持轻松的心态,不为大事所担心。带出了隐藏的意境,寄托了对人生的认识和内心世界。文字间还流露出淡淡的哀伤。(来自:www.zzcha.net 热心诗友) (请注意:下面的回答仅仅代表该热心诗友领典自己的观点,诗友的热心回答不做权威解析,仅供您参考。如果您有比领典好的回答,也希望通过网站反馈给我们,谢谢。) |
欢迎您使用诗词网上查询系统
1、功能介绍
打造优秀的诗词在线查询及鉴赏网站。为服务百姓生活架桥,为弘扬诗词文明助力!
2、使用说明
查询点击相关诗词,就可以很方便地查到诗词的翻译解释释义解读等信息。
3、注意事项
(1)诗词源于古代,很多诗词需要了解诗词典故,才能更好的理解。
(2)诗词提供了网友的爱心翻译,难免有误,仅做参考,帮助自己理解诗词。
(3)本功能供大家免费使用,可以查询丰富的诗词信息,方便您的诗意生活。
4、收藏分享
www.zzcha.net致力于成为专业的城市生活信息查询网站,倡导大家从小事做起,从身边的事情做起,踏踏实实一点一滴为建设发展做出贡献,用每个人的实际行动,不断提升城市形象、传播正能量。
请按Ctrl+D键 收藏本站 如果您喜欢本站,请将本网站推荐给您身边有需要的朋友。